Ove riječi govore nešto o tome što se dogodilo u posljednje tri do četiri godine”, izjavila je glavna urednica Kathrin Kunkel-Razum za novinsku agenciju dpa. Sa 151.000 riječi, štampano izdanje je opsežnije nego ikada prije, a prema Kunkel-Razum, najveće promjene u jeziku u proteklim godinama mogu se svesti na tri glavna područja: kriza, rat i kuvanje.
Novi pojmovi u Dudenu su između ostalog pojmovi kao što su “koronapandemija”, “brzi antigenski test” i “negator korone”. Drugi novouvedeni pojmovi, poput “ekstremni vremenski događaj”, “sistem protivvazdušne odbrane”, “nedostatak gasa” i “paket olakšica”, odnose se na krize u različitim područjima. Promjene u prehrambenim navikama odrazile su se u pojmovima kao što su “zamjena za meso”, “kutija sa povrćem”, “tahini” i “kontaktni roštilj”.
Izbrisano 300 riječi
Redakcija Dudena povremeno uklanja riječi koje se rijetko koriste. U trenutnom izdanju uklonjeno je 300 riječi, rekla je Kunkel-Razum, a među njima su “Frigidär” (frižider), “UMTS-telefon” i izraz “racionalizator” koji se koristio u DDR-u za zaposlenike sa zadacima racionalizacije. Izbrisane su takođe i varijante pisanja koje više nisu prihvatljive, poput “Tunfisch” i “Spagetti”. Prema Kunkel-Razum, teže je ukloniti riječi iz Dudena nego ih dodati, i veoma je komplikovano dokazati da se neka riječ rijetko koristi. Povremeno se brisanje riječi i poništi, a tako je riječ “Hackenporsche” (šaljivo za kolica za kupovinu), koja je nedostajala u posljednjem Dudenu, ponovo uvrštena. “Primili smo pritužbe da je riječ izbrisana”, rekla je glavna urednica Dudena.
Priručnik nazvan po Konrad-u Duden-u dugo se vremena smatrao obaveznim, međutim, sa reformom pravopisa iz 1996. godine, ovaj monopol je ukinut. Danas je Vijeće za njemački pravopis glavna instanca koja izdaje “službeni pravilnik”. Ovaj pravilnik se sastoji od dijela sa pravilima i rječnika.
M. Ilić
Izvor: zeit.de